用中文的英语 - 智学轩城

用中文的英语

么季语头像

么季语

2025-12-25 18:26:23

嘿,兄弟,说个实话,混迹问答论坛这个行业快十年了,我这英语水平也就凑合着能用。当年我刚入行那会儿,2008年吧,那会儿国内学英语的人还没那么多,我那时候的英语水平也就是能看个文章,简单对话还得磕磕巴巴。那时候的词汇量,说实话,也就几千个,现在回想起来,我当时也没想明白,怎么就那么难记呢。
那时候,北京的一个英语培训机构,他们搞了个什么“全民英语”活动,说是要让更多的人开口说英语。我当时还去听了两节课,记得有个老师,是个美国老外,他那时候就强调说,英语嘛,就是用的人多了,自然而然就流行了。我当时也没想明白,这用的人多了,跟英语本身有什么关系。
现在想想,那时候的英语教育,真是挺简单的,不像现在这么复杂。我记得我参加的第一个英语角,是在2010年,上海的一个咖啡馆,那时候去的人也不多,也就几十个。当时我们就是随便聊聊天,谁要是说错了,大家也就一笑而过,没人会笑话你。
现在的英语渗透率,说实话,是真的高了。我记得2023年,我看了个数据,说我国英语学习人数已经超过了2亿,这数字真是惊人。不过,我有时候也会想,这么多人学英语,到底是为了啥呢?是为了出国?还是为了工作?或者是纯粹为了兴趣?
时间过得真快,我从那个只会背单词的小白,到现在也能跟老外聊聊生活琐事,这变化还是挺大的。不过说到底,英语嘛,就是个工具,用得多了,自然就熟能生巧了。

汗孟歌头像

汗孟歌

2025-07-10 15:50:57

这问题有点意思啊。我这位混迹问答论坛行业10年的老兵,得说说这用中文的英语。
说实话,我最早接触这玩意儿是在2010年左右,那时候微博刚开始火,很多外国朋友都用中文发微博,挺有意思的。我记得有一次,一个外国小哥问我:“How do you say '你好' in English?” 我当时也没想明白,就回了一句:“It's like 'Hello' but more friendly.” 哈现在想想,还挺逗的。
后来,到了2015年左右,我发现这用中文的英语越来越流行了。比如,“吃了吗?”翻译成英文就是“Have you eaten yet?”,这种用法在很多场合都能看到。当时我还记得有个统计,说中国互联网上用这种中文式英语的渗透率已经超过了30%。
再往后,2018年左右,我发现很多品牌也开始用这种中文式英语做营销了。比如,一个中国化妆品品牌,他们的广告语是“你值得拥有”,翻译成英文就是“You Deserve It!”,这种翻译方式既保留了原句的意境,又符合英语的表达习惯。
总之,用中文的英语这事儿,就是随着互联网的发展,人们交流方式的改变而产生的。现在这已经成了网络文化的一部分了,挺有意思的。